Receptek: francia kontra magyar konyha

Franciaországban az élet nagy részét az evés és az ételek, receptek iránti szenvedély teszi ki. (Nem csoda, hogy mindennek tudnak örülni!) Szerény véleményem szerint, egy franciát valamilyen házi készítésű finomsággal lehet a legjobban lázba hozni.

Én legjobban sütni szeretek, főzni kevésbé, illetve ez nem teljesen igaz, mert csak a mindennapi élet által ránkkényszerített főzést nem szeretem. Ha van időm, és esetleg még vendégek is jönnek akkor általában szeretek főzni, de mindenek előtt nagyon szeretek finomakat enni.

Stahl Judit volt az, aki megismertette velem a só-bors-paprika trimuvirátusán kívül álló fűszerek és hozzávalók nevét. A koriander, rizsecet, szezámolaj, fenyőmag, szójaszósz, fehérborecet és társai még akkor sem álltak a konyhám polcán, amikor Stahl Judit szakácskönyvei már igen. Azt hiszem, azzal fogott meg, hogy a tévében vetített főzős műsorát nézve úgy tűnt még a földi halandó háziasszony-palánta számára is, hogy ezeket a különlegesebb ételeket megfőzni gyerekjáték. És mindig olyan vidáman, boldogan főzött, látszott rajta, hogy valóban szereti csinálni. Egyetlen probléma volt csak a dologgal, hogy nála mindig volt “otthon” minden. Sokat viccelődtünk ezen Vera barántőmmel, mert hiszen egy kis “kurkuma mindig van otthon” a magyar háziasszonyoknál, nemde? Ugyanakkor, így lehet eladni a szakácskönyveket; az van benne, ami otthon nincs, tehát vonzó.

Ebből kifolyólag a főzés az én szememben vagy egy rendkívül időigényes tevékenységnek számított, vagy pedig sosem volt otthon, vagy még a boltban sem az a különleges hozzávaló, ami a kiszemelt recepthez kellett volna. Nem csoda, hogy sokszor felment bennem a pumpa, és nem azon gondolkodom nap mint nap, hogy mit kellene főzni. De rossz volt a hozzáállásom és nem jól szerveztem a konyhámat. Elvesztem.

Ekkor ismerkedtem meg a francia konyhával és tettem szert a férjemen keresztül néhány francia szakácskönyvre. A franciák mindenben az egyszerűségre és a minőségre törekszenek, legyen szó sminkről, ruháról, frizuráról vagy a főzésről. Nem mondom, szívesen rendelnek étteremben extra fogásokat, de a saját konyhájukban hatékonyan és egyszerűen dolgoznak, illetve az ünnepekre tartogatják a valóban macerás receptjeiket.

Ez tehát a titkuk. Állításomat egy szakácskönyv összehasonlítással remekül alá is tudom támasztani, nem kell nekem rögtön hinni, de a végén úgysem lesz más megoldás. Fogtam Stahl Judit: GYORS húsos ételek című szakácskönyvét és a Simplissime kiadványok egyik kötetét.

Lássunk először Stahl Judittól egy receptet, a marengói csirkecombét, amelyet még soha nem készítettem el, de minden alkalommal vágyom rá, ahányszor felcsapom ezt a szakácskönyvet. Lássuk.

  • Hozzávalók száma: 21 db
  • Kép: nagy méretű, szép, étvágygerjesztő
  • Hány lépésben készíthető el?: 5 lépés, a leírás fél oldalt tesz ki, sőt még a kép oldalára is átlóg. Egy lépésben számos al-lépés van elrejtve.

Például a második lépés szövege a következő: A vaj-olaj összeolvasztott, felforrósított keverékén 4-5 perc alatt nagy lángon alaposan körbepirítjuk a csirkecombokat egy 30 cm átmérőjű lábosban, majd kiszedjük, félretesszük. A helyükön megfonnyasztjuk az újhagymát, ráhintjük a lisztet, elkeverjük és az edénybe beletesszük az összeturmixolt paradicsomot, a bort, a vizet, a friss fűszernövényeket, a babérleveleket és a megpirított csirkecombokat. Az egészet nagy lánygon, kevergetve felforraljuk és lefedve, mérsékelt tűzön 25-30 percig főzzük.

Ezt a feladatmennyiséget szorozzuk meg öttel. És azt még szeretném kiemelni, hogy a szakácskönyv címe GYORS húsos ételek.

Jöjjön egy “bonyolultabb” recept, a Spárgás borjúragu a Simplissime (egyszerű receptek) francia szakácskönyvből:

  • Hozzávalók száma: 6 db (a só és a bors nem kerül említésre a hozzávalók között, a képek alá van írva piciben)
  • Kép: nagy méretű, szép, étvágygerjesztő
  • Hány lépésben készíthető el?: 2 lépés  és a leírás egy kb. 18-as betűmérettel az oldal egy negyedét teszi ki, igaz itt is több munkafázist préseltek bele ebbe a két pontba, de az egész leírás itt annyi, mint a magyar szakácskönyvben egyetlen lépés.

Például: A kockára vágott borjút főzze egy órán át a leveskockával lassú tűzön. Vágja fel a gombát és a spárgát, és vegye ki a húst a léből. A liszttel elkevert tejfölt keverje hozzá a hús levéhez majd tegye bele a feldarabolt spárgát és gombát, ezt főzze 10 percig kevergetés közben. Tegye vissza a húst a szószba sózza borsozza ízlés szerint.

Tadam! Ez valóban gyors, igaz egy órát főzi az ember, de addig nyugodtan foglalkozhat mással is otthon. Ez tehát a különbség. A francia receptet meglátom és azt gondolom magamban, hú de jól néz ki, lássuk csak mi kell hozzá? Ó, csak pár dolog…talán van is itthon. Nincs? Na nem baj akkor a spárgáért leugrok a boltba (ha épp tavasz van). Igaz Magyarországon nem terem minden sarkon spárga, de Budapesten azért könnyen lehet találni. De nem is ez a lényeg. Ez a recept olyan, hogy ha akarom csirkemellből készíten, és cukorborsót dobok bele a spárga helyett vagy répakarikákat. A lényeg hogy könnyen alakítható ahhoz, ami épp van otthon, vagy ami könnyen beszerezhető.

Nem bírom ki, hogy ne hozzak még egy francia példát, mert ez annyira finom! A sajttal sült sütőtök:

  • Hozzávalók száma: 4 db
  • Kép: nagy méretű, szép, étvágygerjesztő
  • Hány lépésben készíthető el?: 5 de leírom, mert senki sem hinné el amúgy, hogy mennyire egyszerű.

Vágja fel szeletekre a sütőtököt, és a sajtot és tegye őket egy tűzálló tálba. Kanalazzon rá két evőkanál tejfölt és locsolja meg olivaolajjal (vagy dióolajjal). Sózza, borsozza és süsse 45 percig.

Vegetariánus barátainknak és magunknak is készítettük már ezt vacsorára és egy kis friss kenyérrel valóban isteni és elég laktató is, hiába nem tűnik annak.

Ezek után nem csoda, hogy többnyire mi a francia szakácskönyvből főzünk. Kivéve a csirkepaprikást nokedlival, abból nem engedek!

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

One thought on “Receptek: francia kontra magyar konyha

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *